17.10.2014

comPunere de campanie: zBirul sNobililor mafioți… [(răs)tălmăcind „În-semnele vieții” lui John ECKO

Am scris poezie de o formă sau alta – mai devreme 1990 poezia mea timpurie a fost „nedisciplinată”, de un vers liber pe care l-am folosit pentru a păstra și mintea și inima în aceeași pagină. Mai târziu, am început să studiez toate metodele tradiționale de poezie. Sunt mândru de multe forme franceze de poezie
Robert Frost este unul dintre primele mele influențe: el mi-a arătat prin poezie odată ce ai învățat arta ei, poți obține o înțelegere bună a lucrurilor – nu atât de mult a încalca regulile cât a le adapta până a nu le mai aplica

Am fost fascinat de celebrul calligramer Guillaume Apollinaire, de utilizarea cuvântului ca mesaje vizual. Am început să folosesc mintea mea ca un fotograf de emoții, pentru imagini capturate pur și simplu și a le combina în mesaje, până când mi-am descoperit talentul pentrupoezie beton”.

Această colecție de poezie vizuală, semne de viață”,  este rezultatul unei munci grea și de fuziune a tot ceea ce am învățat și am văzut cu ochii minții mele, iar această experiență mi-a luat o calatorie de auto-descoperire pe parcursul unui an.

Ce-mi place cel mai mult la această formă de poezie este ea împinge marginile, forțează limitele și obligă poezia să se extindă – distrugând „casetele de gândire” uniforme pe care unii încercă să le conserve. Cred că toată poezia bună ar trebui să depună eforturi pentru a experimenta asta – comportând și inima și mintea omului în expresie.

Multumesc pentru ascultare, Ecko.

http://www.authorsden.com/johnecko

***

Vântul plânge peste ierburile înalte sub cerul fără
lună. Nici un gardian nu vezi seara printre
câmpurile incendiate de violenţă. Întunericul
maschează noaptea. Vânătoare bună pentru
o pradă uşoară. Din fostele gospodării singur
fumul negru se înalță singuratic din
carnea carbonizată şi anexele gospodărești. Cadavre
arse, desfigurate imortalizează chipuri
de agonie; frica. Vocile-s reduse la tăcere. Amintirea
de dragoste, de familie, persistă doar
un moment mai mult. Apoi toate
ţipetele evadează în vânt. În zori,
vocile celor morţi vor bântui acest loc: caută

JUSTIȚIE. Răzbunătorul
ARMATOR va răspunde
la apel. Din cenușa flăcărilor
și sânge câmpul devine teren
de golf  învăluit în strigătele
sacrificaților și înnecat
în lacrimi. Se uita în jos, își scutura
mâinile: e mic, fragil, lipsit
de experienţă; minune:
palmele lui sunt curate
pentru ultima oară. Cu pumnii
încleştaţi, el se întoarce
dinspre câmpul
de foc – ochii lui
înflăcărându-se. Uită
de nevinovăţie ultimul; lăsat
să se descurce și pentru sine – se pierde
in infern. E greu: disciplina
se formează la rece – singura   
cale. Altfel este mort precis: durerea
şi mizeria sunt forjate
la foc. Și anturajul. Pistoalele
– cadou de la un unchi de mult timp
plecat. El nu va pleca. El nu
va fi nici sacrificat. El îi va
anihila pe toţi. Totul
altceva e irelevant. Privești
în ochii acestui om, acestei
pietre: două bazine
de întuneric în care se
adânceste arzând,
fostul suflet. Nu uita – căci
nu ai prea mult timp. El i-a
găsit pe toți: ucigaşii
inimii lui, violatorii
minții lui – și-i șterse
din viaţă ca și cum ar fi
carcase de shell
dezagregate și spulberate
cum niște pete în vârtej
de fum. Nu a existat nicio
remuscare, nicio
satisfacţie, nicio
emoție la toate. Amintirea

ultimei dăți când a privit în jos la fostele sale mâini… – acum
instantaneu se colorează-n purpuriu. Însă niciodată nu au
pictat o capodoperă, nu au compus un sonet, nu au
ţinut mâinile altora. Este rece,

ca o mașină, eficient, la încheieturi
cu revolvere atașate – legate între ele. Este iluminat
de tunetele-n rafale până când rămâne

singurul om
în picioare. Urmează alt om

mort dacă trece pe aici. Armatorul…